- 48 p. | 24 x 34 cm | cartoné
- Traducció: Patric de San Pedro i Roser Rimbau
- ISBN: 978-84-18821-82-2
- Takatuka Àlbums
El Gegant nan i el Nan gegant
16,00 €
El naixement d’una nova criatura omple d’alegria Gegantolàndia.
—Ós on non! Ós on non! —celebrava tot Gegantolàndia entre crits i rialles d’entusiasme.
Però, al cap de poc temps, una notícia inquietant va recórrer el país.
—Ol bobò ós monóscol! —exclamaven horroritzats els seus habitants.
A Nanolàndia, a l’altra banda del bosc, també esperaven amb gran il·lusió l’arribada d’una nova criatureta:
—Ís in nin! Ís in nin! —celebrava tot Nanolàndia entre crits i rialles d’entusiasme.
Però, al cap de poc temps, una notícia inquietant va recórrer el país.
—Il bibí ís gigintí! —exclamaven horroritzats els seus habitants.
Un llibre sobre l’amistat i l’acceptació de la diferència.
Ressenyes
«El Gegant nan i el Nan gegant, il·lustrat pel català Roger Olmos, és una història de crítica social. El text de l’autor alemany pren la forma d’un conte popular, amb una estructura clàssica que no cau en la moralina, sinó que convida els lectors a reflexionar i debatre sobre temes tan actuals com la convivència, l’assetjament, la mofa i l’acceptació de les diferències. Un dels recursos més destacats del text és el joc amb les vocals per recrear la parla peculiar de gegants i nans, que aporta humor i identitat pròpia a la narració.» Cristina Correro, Faristol
«Historia de tintes clásicos donde los abundantes diálogos desempeñan un papel crucial para crear situaciones cómicas. El uso exclusivo de la o y de la i como forma de comunicación de cada territorio invita a su lectura en voz alta para su total disfrute. La ilustración, con formas grotescas y llamativas, resalta la expresividad de los rasgos de los personajes. Velada crítica social que apuesta por la ruptura de estereotipos». 40 Muestra del Libro Infantil y Juvenil de la Comunidad de Madrid
«Un text enginyós, que combina molt bé la veu del narrador i el diàleg i que destaca, sobretot, per la parla peculiar de cada poble: uns parlen amb la o i els altres amb la i. Aquesta particularitat fa que la lectura en veu alta sigui d’allò més divertida. Les il·lustracions de Roger Olmos escauen molt bé al gran format de l’àlbum: són caricaturesques, misterioses, segons com una mica incòmodes i tan enginyoses com el text. Capten a la perfecció els caràcters dels dos pobles i la seva expressivitat: n’hi ha prou de fixar-nos en la sanitària que apareix a la portada per adonar-nos-en de bon principi. Un àlbum perfecte per llegir en veu alta, seguit d’una conversa literària.» El Garbell, Butlletí 32, Associació de Mestres Rosa Sensat
«Son varias las lecturas que se pueden extraer del libro: nos habla de la amistad pura, sin distinciones ni prejuicios entre los dos protagonistas, del rechazo a lo extraño y raro que se da y del que es difícil escapar, de la alegría ante un nuevo nacimiento y de la familiar». Ysabel M., Anika entre libros
«Una fábula inteligente con soterrada crítica social en la que se invita a romper con los estereotipos y prejuicios, convertida en imágenes de extraordinario carisma por el artista barcelonés Roger Olmos». Canal Lector
«Un cuento que evoca a los clásicos, ideal para abordar el miedo a lo diferente, la aceptación, el sinsentido de los prejuicios, la empatía y la convivencia en armonía. Un libro de gran formato, con una cuidada edición, con juegos tipográficos y de vocalización, que encantará a niños y niñas». Lupa del Cuento
«Una historia que nos habla de perspectivas, de rechazo, de la necesidad que todos tenemos de sentirnos pertenecientes a un lugar (a veces, por ejemplo, por nuestras características físicas) y de cómo es posible el encuentro. Un libro sobre la amistad y la aceptación de la diferencia, sobre ser "raro" según como se mire. Sobre mirar, sin más». Carmen Mateo

